Mostanában elkapott az írhatnék, de sajnos új történetek nem nagyon állnak össze a fejemben, így blog írásba és az előre elkezdett műhelyírásba ölöm bele ezt a perverzióm. Remélem, lesz valaki, aki végigolvassa a marhaságaimat. :D
Rövid bemutatkozással kezdek, hogy jó unalmas legyen. Csapatunkban Sora felhasználónévvel futok a lektorálni való feliratok felé. Most már időzítői képességekre is szert tettem, de két doramán kívül még nem csillantottam, meg ezt a készségemet.
Miért lettem magyar lektor? Mert pocsék volt a helyesírásom és valahogy rá kellett vegyem magam a megtanulására, továbbá iszonyat figyelmetlen vagyok, voltam, leszek. Ez az elhatározás talán olyan 3-4 éve történt. Azóta egész sokat fejlődött a helyesírásom és a figyelmi fókuszom is, de a figyelmetlenségi hibáim még mindig akadnak bőven. Nem nagyon erőltetem a fejlődést, ha ráfekszem nagyon egy feliratra, akkor sok hibát ejtek, ha lazára veszem, akkor meg akkor. Gyakorlat teszi a mestert alapon csinálom tovább a dolgokat, amiket kapok. Eddig azért beszéltem feliratokról, mert a manga lektorálás teljesen más tészta. Az udon, nem ramen. (oké, hülye poén volt :P) Ott sokkal több mindenre kell figyelni pl.: szótagolás, bubiban a szöveg elhelyezkedése stb. Két manga fejezeten kívül más tapasztalatom nem nagyon akad a mangák terén, de ennek is eljön majd az ideje. Aztán belekóstoltam a fordításba is. Le is fordítottam több-kevesebb sikerrel egy oneshot mangát, ami angol nyelvi lektoráláson is átesett már. Nagyon sok beírni kívánkozó mangák van (többek között az enyém is), de sajnos beíró hiányban szenvedünk. Szóval, aki olvassa ezt a bejegyzést és érez magában késztetést a beírásra, az ne habozzon írni egy mailt. :D
Ennyi lettem volna. Most megadom a kezdőlökést a többieknek is az írásra. :D
LOL! XD Bemutatkozásba bújtatott reklám! XD
VálaszTörlés